-
시간의 꽃 時の華 가사정보&번역 2015. 2. 27. 01:58
제가 가사 외우려고 번역...
가면라이더 가이무 진바레몬 테마송임다 ㅇㅅㅇ/ 가이무 뮤직암즈 들으세요 두번들으세요
==
時の華
노래 : 仮面ライダーGIRLS
작사:藤林 聖子 후지바야시 쇼코
작곡: 前田 尚紀 마에다 나오키
편곡:鳴瀬 シュウヘイ 나루세 슈헤이
またひとつ何かを手に入れた時に
마타 히토츠 나니카오 테니 이레타 토키니
다시 하나씩 무언가를 손에 넣었을 때
一抹の不安が過るの何故だろう
이치마츠노 후안가 요기루노 나제다로
일말의 불안이 스치는 건 왜일까
季節は巡りて幾とせ この場所が
키세츠와 메구리테 이쿠토세 코노 바쇼가
계절은 돌고 세월이 지나 이곳이
懐かしくなるような 予感がしてるんだ
나츠카시쿠 나루 요나 요칸가 시테룬다
그리워질 것 같은 예감이 들어
一度放たれた 矢は
이치도 하나타레타 야와
한 번 쏘아진 화살은
その弓 離れたら
소노 유비 하나레타라
그 활시위를 떠나면
もう二度と 戻れないと 知っているだろうか
모 니도토 모도레나이토 싯테이루다로카
두 번 다시 돌아올 수 없음을 알고 있을까
時の華がひらりひらり流れて行くよ
토키노 하나가 히라리히라리 나가레테 유쿠요
시간의 꽃이 하늘하늘 흘러가네
風に乗り
카제니 노리
바람에 실려
散り行く形を嘆いても この世は 無常なりと
치리유쿠 카타치오 나게이테모 코노 요와 무죠나리토
이우는 모습을 한탄해도 이 세상은 무상하다며
時の華がひらりひらり川面で連なって
토키노 하나가 히라리히라리 카와모데 츠라낫테
시간의 꽃이 하늘하늘 물줄기를 따라
進むべき明日への 道に変わってく
스스무베키 아스에노 미치니 카왓테쿠
나아가야 할 내일을 향한 길로 바뀌어가
考えても解らなかった答えが
캉가에테모 와카라캇타 코타에가
고뇌해도 나오지 않았던 답이
誰かに傷つけられて見えたりして
다레카니 키즈츠케라레테 미에타리 시테
누군가에게 상처입은 뒤에야 보이곤 해서
迷っても動き続けるならどこかで
마욧테모 우고키츠츠케루나라 도코카데
헤매더라도 계속 움직인다면 어딘가에서
描いてた理想と 希望が出会うはず
에가이테타 리소토 키보가 데아우하즈
꿈에 그렸던 이상과 희망도 만날 수 있을 터
「その為なら命も
소노 타메나라 이노치모
"그것을 위해서라면 목숨도
投げ出す価値がある」
나게다스 카치가 아루
내던질 가치가 있어"
信じたいものの為に 人は戦うのさ
신지타이 모노노 타메니 히토와 타타카우노사
믿고 싶은 것을 위해 사람은 싸우는 거야
時の華がひらりひらり流れて行くよ
토키노 하나가 히라리히라리 나가레테 유쿠요
시간의 꽃이 하늘하늘 흘러가네
今宵月
코요이츠키
오늘 밤 달은
帰り道を照らす光などないと 横顔見せ
카에리 미치오 테라스 히카리나도 나이토 요코가와 미세
되돌아갈 길을 비출 빛 따위는 없다며 옆얼굴을 보이고
時の華がひらりひらり 旅人 誘うよ
토키노 하나가 히라리히라리 타비비토 이자나우요
시간의 꽃이 하늘하늘 여행자를 유혹하네
彼方に見える世界 彩ってみせる様
카나타니 미에루 세카이 이로돗테 미세루요
저편에 어른거리는 세계를 물들여 보이듯
一度放たれた 矢は
이치도 하나타레타 야와
한 번 쏘아진 화살은
その弓 離れたら
소노 유비 하나레타라
그 활시위를 떠나면
闇 風も切り裂いて 遥かな夢射抜け
야미카제모 키리사이테 하루카나 유메 이누케
어둠도 바람도 갈라 아득한 꿈을 꿰뚫겠지
時の華がひらりひらり流れて行くよ
토키노 하나가 히라리히라리 나가레테 유쿠요
시간의 꽃이 하늘하늘 흘러가네
風に乗り
카제니 노리
바람에 실려
散り行く形を嘆いても この世は 無常なりと
치리유쿠 카타치오 나게이테모 코노 요와 무죠나리토
이우는 모습을 한탄해도 이 세상은 무상하다며
時の華がひらりひらり川面で連なって
토키노 하나가 히라리히라리 카와모데 츠라낫테
시간의 꽃이 하늘하늘 물줄기를 따라
進むべき明日への 道に変わってく
스스무베키 아스에노 미치니 카왓테쿠
나아가야 할 내일을 향한 길로 바뀌어가
時華 舞い落ちる
토키바나 마이오치루
시간의 꽃 춤추며 지네
----
'오늘 밤 달은 되돌아갈 길을 비출 빛 따위는 없다며 옆얼굴을 보이고'
이 가사가 충격적일 정도로 좋아요... 잔게츠 생각도 나고.... ㅠㅠㅠㅠㅠ작사가가 대체 어떤 분인가 알아보니 가면라이더 캐릭터송을 완전 꿰차신 분이네요
섬기고 따르겠습니다