정보&번역
-
가이무X고스트 무대 (일명 '죄 깊은 형제'?) 스크립트 일부 번역정보&번역 2016. 7. 26. 00:51
아무래도 공식 녹음이 아니다 보니 안 들리는 부분이 이래저래 있었는데, 일단 안 들리는 데는 제끼고 적당히 받아써 봤어요. 못 듣고 제낀 부분은 [언더바___]로 표시되어 있습니다. 대체로 전체적인 내용 이해에 문제가 될 부분은 아니지만, 들리시는 분은 부디 덧글로 제보를...ㅠㅠㅠ더불어 들리는듯마는듯 긴가민가해서 짐작으로 때운 부분은 [이탤릭]으로 표시할게요. 오역 제보 대환영ㅠㅠㅠㅠ덤으로 이전 몇몇 무대부터 무대 각본가가 미츠자네를 존댓말캐로 미는 경향이 있는데(...) 번역은 공식에 맞춰 대부분 반말로 했습니다... 그래도 그런 부분이 신경쓰이지 않을 정도로 재밌게 봤어요. 제발 누가 빈 부분 스크립트 좀 나랑 같이 채워줘이런 무대 매우 옳다 이 포스팅을 새창으로 띄우고 영상도 새창으로 띄워서 두 ..
-
쿠라하시 요에코 <방패楯> 가사정보&번역 2015. 7. 3. 04:17
가사가... 너무.... 타카토라라서..................... 작사: 쿠라하시 요에코 倉橋ヨエコ작곡: 쿠라하시 요에코 戻れるならもっともっと賢く生きてただろう모도레루나라 못토 못토 카시코쿠 이키테타다로-돌아갈 수 있다면 더, 더 현명하게 살았을 텐데 戻れるならもっともっと大事に愛しただろう모도레루나라 못토 못토 다이지니 아이시타다로-돌아갈 수 있다면, 더, 더 소중히 사랑했을 텐데 今は何もできない、何もできない、何もできない이마와 나니모 데키나이, 나니모 데키나이, 나니모 데키나이지금은 아무것도 할 수 없어, 아무것도 할 수 없는 この背を恥じる코노 세오 하지루이 등이 부끄러워요 空に向かって手を広げることしかできないの소라니 무캇테 테오 히로게루 코토시카 데키나이노하늘을 향해 손을 뻗는 일밖에는 할 수 없어..
-
MMED - Sing My Song for You 번역정보&번역 2015. 6. 3. 01:16
Sing My Song For You 작사/작곡 마츠오카 미츠루노래 Mitsuru Matsuoka EARNEST DRIVE+ 가이무 출연진+ 드라이브 출연진 드라이브X가이무 엔딩곡인데... 너무 좋아서... 죽어가고 있습니다............ *I say, wanna sing my songthe other side of goodbyeWhen you wish upon a starSong for you * 夢はやがて覚めるものだと 誰かが言った유메와 야가테 사메루 모노다토 다레카가 잇타꿈에서는 결국 깨어날 수밖에 없다고 누군가가 말했어綺麗事じゃ生きて行けない 誰かが言った키레이고토쟈 이키테유케나이 다레카가 잇타이상대로만 살 수는 없다고 누군가가 말했어振り返ると 幼き僕に あの日の勇気(melody)후리카에루토 오사..